métete
MEH-teh-teh
/ˈme.te.te/
Per comandare a qualcuno di 'entrare' (in una stanza o veicolo), si usa métete.
métete(Verb (Command Form))
entra
?entrando in un veicolo o stanza
,vai dentro
?entrando in un edificio o area
entra pure
?a polite instruction
📝 In Azione
¡Métete en el coche, que llegamos tarde!
A1Entra in macchina, faremo tardi!
El agua está fría, pero ¡métete ya!
A2L'acqua è fredda, ma entra subito!
Métete en la fila para que te atiendan.
A2Mettiti in fila così possono servirti.
💡 Punti grammaticali
Comando + Pronome
Questa parola è un comando ('mete') combinato con il pronome 'te' (che significa 'te stesso'). Quando si attacca il pronome a un comando affermativo, è obbligatorio aggiungere un accento (tilde) per mantenere l'accento sulla sillaba originale.
Azione Riflessiva
Usare 'meterse' invece di 'meter' significa che il soggetto sta compiendo l'azione su o per sé stesso. Qui, stai dicendo a 'tu' di mettere 'te stesso' dentro.
❌ Errori Comuni
Mancanza di Accento
Errore: “Metete”
Correzione: Métete. Senza l'accento, l'accento cadrebbe erroneamente sulla seconda sillaba ('me-TE-te'), confondendo l'ascoltatore.
⭐ Consigli d''uso
Uso per il Movimento
Usa 'métete' quando istruisci qualcuno a muovere tutto il corpo in uno spazio chiuso, come una piscina, una stanza o uno spazio ristretto.

Quando comandi a qualcuno di 'immischiarsi' in una situazione, dici métete.
métete(Verb (Command Form))
immischiati
?in una situazione o conflitto
,intromettiti
?interferendo negli affari altrui (spesso critico)
occupati di
?used ironically, telling someone to focus on their own life
📝 In Azione
Si quieres un aumento, métete en el proyecto de marketing.
B2Se vuoi un aumento, immischiati nel progetto di marketing.
Ya que sabes tanto, métete y arréglalo tú mismo.
C1Dato che ne sai così tanto, entra tu e risolvi la cosa.
¡Métete en tus propios asuntos!
B2Fatti gli affari tuoi! (Letteralmente: Immischiati nei tuoi affari!)
💡 Punti grammaticali
Preposizione 'en'
Quando 'meterse' significa 'immischiarsi', richiede quasi sempre la preposizione 'en' (in/dentro) per indicare la situazione o l'argomento dell'interferenza. In italiano, useremmo spesso preposizioni diverse, ma in spagnolo 'en' è la scelta standard qui.
❌ Errori Comuni
Usare 'a' invece di 'en'
Errore: “Métete a ese tema.”
Correzione: Métete en ese tema. La preposizione 'en' è necessaria per indicare un coinvolgimento profondo all'interno di un argomento.
⭐ Consigli d''uso
Spesso Negativo
Sebbene 'métete' sia il comando affermativo, questo significato figurato è molto più spesso sentito nel comando negativo: '¡No te metas!' (Non immischiarti!).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: métete
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'métete' nel senso di 'immischiarsi' piuttosto che 'entrare in un luogo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'métete' ha un accento?
L'accento è necessario perché quando si attacca il pronome 'te' al comando 'mete', l'accento cade naturalmente sulla sillaba finale. L'accento forza l'accento sulla sillaba originale (ME-te), aiutandoti a pronunciare la parola correttamente.
Qual è la forma del comando negativo di 'métete'?
Il comando negativo è 'No te metas'. Il pronome 'te' si sposta davanti al verbo e il verbo cambia nella forma di comando speciale (congiuntivo).