pasa
“pasa” significa “egli/ella/esso passa” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
egli/ella/esso passa, succede, passa!
Anche: egli/ella/esso spende, entra!
📝 In Azione
¿Qué pasa?
A1Che succede?
El autobús pasa a las diez.
A1L'autobus passa alle dieci.
Pasa la sal, por favor.
A1Passami il sale, per favore.
Mi hermana pasa mucho tiempo en la biblioteca.
A2Mia sorella spende molto tempo in biblioteca.
Pasa, pasa, no te quedes en la puerta.
B1Entra, entra, non stare sulla porta.
uvetta
Anche: prugna secca
📝 In Azione
Me encantan las galletas con pasas.
A2Adoro i biscotti con l'uvetta.
El niño no quería comerse la pasa.
B1Il bambino non voleva mangiare l'uvetta.
Para hacer este postre, necesitas un puñado de pasas.
B1Per fare questo dessert, hai bisogno di una manciata di uvetta.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pasa
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'pasa' per significare 'uvetta'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'pasa' ha una doppia origine dal latino. La forma verbale deriva dal latino 'passāre', che significa 'fare un passo' o 'passare'. La forma sostantivo (uvetta) deriva dalla frase 'uva passa', che significa un acino d'uva che è stato 'passato' o steso ad asciugare.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'pasa' e 'pase'?
'Pasa' è il comando informale ('tú') che useresti con un amico. 'Pase' è il comando formale ('usted') che useresti con qualcuno che non conosci bene, o come segno di rispetto. 'Pase' è anche una forma verbale diversa usata in altre situazioni.
Come faccio a sapere se 'pasa' è un verbo o un sostantivo (uvetta)?
Cerca indizi nella frase! Se vedi 'la pasa' o 'una pasa' prima, è sicuramente il sostantivo 'uvetta'. Se fa parte di una domanda come '¿Qué pasa?' o è usato come comando, è il verbo.
È scortese '¿Qué pasa?'?
Di solito no! È un modo molto comune e neutro per chiedere 'Cosa succede?' o 'Cosa c'è che non va?'. Con gli amici, è come dire 'Che mi racconti?'. Il tuo tono di voce è ciò che lo fa sembrare preoccupato, curioso o infastidito.

