ocurre
oh-KOO-rreh
/oˈkure/
L'immagine mostra un evento improvviso: un germoglio che emerge dal terreno, a rappresentare come ocurre significhi 'succede' o 'accade'.
ocurre(Verbo)
succede
?quando si verifica un evento
,accade
?leggermente più formale, per eventi o problemi
ha luogo
?describing where or when an event is
📝 In Azione
¿Qué ocurre?
A2Cosa succede?
El accidente ocurrió en la mañana.
B1L'incidente è accaduto al mattino.
No te preocupes, no ocurre nada.
A2Non ti preoccupare, non sta succedendo niente.
💡 Punti grammaticali
Principalmente per 'Es'
Sebbene si possa dire 'yo ocurro' (io accado), questo verbo è usato più spesso alla terza persona ('lui/lei/Lei' forma) per significare 'succede' o 'accadono'.
⭐ Consigli d''uso
'Ocurrir' vs. 'Passare'
'Ocurrir' e 'pasar' significano entrambi 'succedere' e sono spesso intercambiabili. 'Ocurrir' può suonare un po' più formale, come si vedrebbe al telegiornale, mentre 'pasar' è più comune nelle chiacchiere quotidiane.

Usato nella forma riflessiva (se me ocurre), questo significato di ocurre indica che un'idea è appena venuta in mente.
ocurre(Verbo)
viene in mente (a qualcuno)
?un'idea che arriva alla mente
pensare a
?coming up with an idea or solution
,venir fuori (a qualcuno)
?realizing something suddenly
📝 In Azione
Se me ocurre una idea.
B1Mi viene in mente un'idea. (Ho un'idea.)
¿Se te ocurre algo para cenar?
B1Ti viene in mente qualcosa per cena?
A mi jefe se le ocurrió una nueva estrategia.
B2Al mio capo è venuta in mente una nuova strategia.
¡Ni se te ocurra tocar eso!
B2Non ti venga nemmeno in mente di toccare quello!
💡 Punti grammaticali
Verbi che funzionano al contrario (come 'Piacere')
Questa struttura inverte la frase italiana. L'idea è la protagonista. Invece di dire 'Io ho un'idea', si dice 'Se me ocurre una idea', che è come dire 'Un'idea accade a me'. Il 'me' indica a chi sta accadendo l'idea.
❌ Errori Comuni
Dimenticare il 'se'
Errore: “Me ocurre una idea.”
Correzione: Se me ocurre una idea. Il 'se' è parte integrante di questa espressione; segnala che un'idea sta spuntando nella testa di qualcuno.
⭐ Consigli d''uso
Il modo naturale per dire 'Ho un'idea'
Sebbene 'Ho un'idea' sia corretto, 'Se me ocurre una idea' è spesso un modo più naturale e comune per esprimere che un'idea è appena apparsa nella tua mente.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ocurre
Domanda 1 di 1
Quale frase dice correttamente 'Mi è appena venuta un'ottima idea!'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra '¿Qué ocurre?' e '¿Qué pasa?'
Entrambe significano 'Cosa succede?' e puoi usarle quasi indifferentemente. '¿Qué pasa?' è un po' più comune e informale nelle conversazioni di tutti i giorni. '¿Qué ocurre?' è perfettamente normale, ma a volte può suonare leggermente più serio o formale, come se stessi chiedendo di un problema o evento specifico.