Inklingo

entra

lui/lei entra?entrare in un luogo,Lei entra?il 'Lei' formale
Anche:lui/lei viene dentro?entering the place where the speaker is

EN-trah

/ˈen.tɾa/
VerboA1regular ar
neutral
Una persona giovane sta attraversando la soglia di una porta di legno illuminata, chiaramente passando dall'esterno all'interno di una stanza.

Nel suo uso più comune, entra significa egli/ella/Lei (formale) entra o viene dentro.

entra(Verbo)

A1regular ar

lui/lei entra

?

entrare in un luogo

,

Lei entra

?

il 'Lei' formale

Anche:

lui/lei viene dentro

?

entering the place where the speaker is

📝 In Azione

El profesor entra en la clase.

A1

L'insegnante entra in classe.

Mi perro nunca entra sin permiso.

A1

Il mio cane non entra mai senza permesso.

Disculpe, ¿usted no entra?

A2

Scusi, Lei non entra?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ingresar (entrare (più formale))
  • acceder (accedere, ottenere l'ingresso)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entrar en casaentrare in casa
  • entrar por la puertaentrare dalla porta

💡 Punti grammaticali

Per chi è 'entra'?

'Entra' è la forma del verbo 'entrar' che si usa per 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (il Lei formale). Ad esempio: 'Él entra' significa 'Lui entra'.

'Entra' può anche essere un comando

Quando stai dicendo a un amico ('tú') di fare qualcosa, usi anche 'entra'. Ad esempio, '¡Entra, por favor!' significa 'Entra, per favore!'. Puoi capire che è un comando perché di solito non c'è una persona menzionata prima.

❌ Errori Comuni

Confondere 'entra' con 'entro'

Errore:Usare 'entra' quando si parla di sé stessi. Ad esempio, dire 'Yo entra a la tienda.'

Correzione: La forma corretta per 'io' è 'entro'. Quindi dovresti dire: 'Yo entro a la tienda' (Io entro nel negozio). Ricorda: se riguarda 'yo', finisce in '-o', proprio come in italiano ('io entro').

⭐ Consigli d''uso

Usare 'en' o 'a' dopo 'entrar'

Quando dici che stai entrando in un luogo, puoi usare sia 'en' che 'a' subito dopo il verbo. Sia 'entra en la casa' che 'entra a la casa' sono corretti e significano 'lui/lei entra in casa'. In italiano usiamo quasi sempre 'in' o 'a' (es. 'entra in casa' o 'entra a casa').

Una poltrona grande, quadrata e blu viene spinta attraverso una stretta cornice di una porta di legno, adattandosi perfettamente senza spazio di manovra.

Quando ci si riferisce a oggetti, entra può significare che 'ci sta' o 'entra' in uno spazio specifico.

entra(Verbo)

A2regular ar

ci sta

?

vestiti, mobili in uno spazio

📝 In Azione

El sofá no entra por la puerta.

A2

Il divano non entra dalla porta.

No sé si el coche entra en esa plaza de garaje.

B1

Non so se la macchina ci sta in quel posto auto.

¡Qué bien! El vestido todavía me entra.

B1

Ottimo! Il vestito mi sta ancora.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caber (entrare (in termini di capacità))

Collocazioni Comuni

  • entrar en los pantalonesentrare nei pantaloni
  • entrar por la puertaentrare attraverso la porta

⭐ Consigli d''uso

Un modo visivo per parlare di 'entrare/starci'

Pensa a questo significato letteralmente. Se qualcosa 'ci sta', è perché può 'entrare' nello spazio. Questo è un modo molto naturale e comune per parlare di vestiti, mobili e oggetti. È simile all'uso italiano di 'entrare' in questo contesto (es. 'entra nella borsa').

Un confine visivo sul terreno separa chiaramente un paesaggio invernale nevoso e freddo a sinistra da un paesaggio primaverile soleggiato e fiorito a destra, illustrando l'inizio di una stagione.

Entra può anche essere usato per significare 'inizia' quando ci si riferisce a stagioni o nuove fasi della vita.

entra(Verbo)

B1regular ar

inizia

?

stagioni, un nuovo anno

,

comincia

?

una fase, un processo

Anche:

si prova/sente

?

used with feelings like hunger or sleepiness

📝 In Azione

El verano entra oficialmente la próxima semana.

B1

L'estate inizia ufficialmente la prossima settimana.

Cuando ve las noticias, le entra una gran tristeza.

B2

Quando guarda le notizie, gli subentra una grande tristezza. (Letteralmente: ...una grande tristezza gli entra.)

Después de comer, siempre me entra sueño.

B1

Dopo aver mangiato, mi viene sempre sonno. (Letteralmente: ...il sonno mi entra.)

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • entrar en vigorentrare in vigore (per una legge)
  • entrar en juegoentrare in gioco
  • entrar en razónragionare, darsi una calmata

⭐ Consigli d''uso

Sentimenti che ti 'entrano'

Lo spagnolo parla spesso di sensazioni come fame, sete o sonno come cose che ti 'entrano'. Ad esempio, 'me entra hambre' significa 'mi viene fame'. È una struttura molto comune e naturale, simile all'italiano 'mi entra la sonnolenza'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara
yoentrara
entraras
ellos/ellas/ustedesentraran
nosotrosentráramos
vosotrosentrarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: entra

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'entra' per significare 'ci sta'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

entrar(entrare) - Verbo
entrada(ingresso, biglietto, voce) - Sostantivo

Domande Frequenti

‘Entra’ è un comando o solo un'affermazione?

Può essere entrambi! Dipende da come lo usi. Se dici 'Él entra', è un'affermazione che significa 'Lui entra'. Se dici '¡Entra!' a un amico, è un comando che significa 'Entra!'. Il contesto e l'assenza di un nome o pronome prima del verbo di solito segnalano che si tratta di un comando.

Devo usare sempre 'en' o 'a' dopo 'entra'?

Quando stai dicendo in quale luogo qualcuno sta entrando, sì. Diresti 'entra en la casa' o 'entra a la casa'. Ma se stai semplicemente dicendo 'Entra!', puoi dire solo '¡Entra!' da solo.