Come si dice "immobilità" in spagnolo
La parola spagnola per “immobilità” è “reposo” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El doctor me recetó tres días de reposo absoluto.
Il medico ha prescritto tre giorni di riposo assoluto a letto.
Deja que la masa del pan tenga un tiempo de reposo.
Lasciare che l'impasto del pane abbia un tempo di riposo.
El coche está en reposo frente a la casa.
L'auto è ferma davanti a casa.
Uso di 'en reposo'
Per dire che qualcosa è 'a riposo' o 'fermo', si usa quasi sempre la locuzione 'en reposo'. Ad esempio: 'El paciente está en reposo' (Il paziente è a riposo).
Reposo vs. Descanso
Sebbene entrambi significhino 'riposo', usa 'reposo' per il recupero medico o l'immobilità scientifica. Usa 'descanso' per una breve pausa dal lavoro o un pisolino.
Usarlo come verbo
Errore: “Yo reposo mucho los domingos.”
Correzione: Non è strettamente sbagliato perché 'reposo' è anche una forma del verbo 'reposar', ma è molto più naturale dire 'Io mi riposo molto' o 'Io sto a riposo' per un relax generale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.