Come si dice "infarto miocardico" in spagnolo
La parola spagnola per “infarto miocardico” è “infarto” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El doctor dijo que el paciente sufrió un infarto grave.
Il dottore ha detto che il paziente ha subito un grave attacco di cuore.
La prevención es clave para reducir el riesgo de infarto.
La prevenzione è fondamentale per ridurre il rischio di infarto.
Sentí un dolor en el pecho, pensé que me daba un infarto.
Ho sentito un dolore al petto, ho pensato di avere un infarto.
Uso di 'Soffrire'
Quando si parla di subire un infarto, il verbo 'sufrir' (soffrire o sperimentare) è usato frequentemente: 'Sufrió un infarto.' Questo è spesso più naturale che usare 'tener' (avere), anche se in italiano usiamo comunemente 'avere un infarto'.
Confusione di Genere
Errore: “Usare 'la infarto'.”
Correzione: La parola 'infarto' è maschile, quindi usate sempre l'articolo maschile: 'el infarto' o 'un infarto', proprio come in italiano ('l'infarto').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.