Inklingo

Come si dice "intromissione" in spagnolo

La parola spagnola perintromissioneè interferenciaB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
nounB1
Un'illustrazione colorata di una radio con linee frastagliate e ondulate che ne escono, a rappresentare l'interruzione del segnale.

Esempi

Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.

C'è molto rumore statico alla radio a causa della tempesta.

No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.

Non voglio alcuna interferenza nei miei affari privati.

La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.

L'intromissione del governo ha causato problemi all'azienda.

Sempre femminile

Anche se finisce per 'a', vale la pena ricordare che questa parola è sempre femminile. Usala con 'la' e 'una', e assicurati che le parole che la descrivono finiscano anch'esse per 'a' (come 'la interferenza esterna'). In italiano, 'interferenza' è anch'essa femminile, quindi la regola è simile.

Uso di 'en' vs 'con'

Quando vuoi dire che qualcosa sta interferendo 'in' una situazione, usa 'en'. Se stai parlando di segnali tecnici che si scontrano, potresti usare 'con'. In italiano, useremmo più comunemente 'in' o 'con' a seconda del contesto, ma 'interferire con qualcosa' è una costruzione frequente.

Trappola ortografica

Errore:interferenchia

Correzione: interferencia (In spagnolo, il suono 'sh' o 'ch' non è usato qui; è un suono dolce di 's' o 'th' a seconda di dove ti trovi). In italiano, la pronuncia è più simile a una 'f' dolce, e la grafia è standard.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.