interferencia
“interferencia” significa “interferenza” in spagnolo (Uso generale sia per i segnali che per le situazioni personali.).
interferenza
Anche: rumore statico, intromissione
📝 In Azione
Hay mucha interferencia en la radio por la tormenta.
A2C'è molto rumore statico alla radio a causa della tempesta.
No quiero ninguna interferencia en mis asuntos privados.
B1Non voglio alcuna interferenza nei miei affari privati.
La interferencia del gobierno causó problemas en la empresa.
B2L'intromissione del governo ha causato problemi all'azienda.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: interferencia
Domanda 1 di 3
Cosa causerebbe più probabilmente 'interferencia'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'interferir', che combina il latino 'inter' (tra) e 'ferire' (colpire o battere). Descrive letteralmente qualcosa che 'colpisce in mezzo' ad altre cose. L'italiano 'interferire' ha la stessa origine.
Prima attestazione: 19th century (modern scientific context)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Interferencia' è sempre una cosa negativa?
Generalmente, sì. Implica una disruzione, che si tratti di un segnale radio o di una situazione sociale. In fisica, tuttavia, può essere 'costruttiva' o 'distruttiva', ma nel linguaggio quotidiano è solitamente negativa. In italiano, 'interferenza' ha un'accezione simile.
Come si dice 'Non interferire'?
Di solito useresti la forma verbale: 'No interfieras'. Se vuoi usare il sostantivo, potresti dire 'No quiero interferencias' (Non voglio interferenze). In italiano, si dice 'Non interferire' o 'Non voglio interferenze'.
Qual è il plurale di 'interferencia'?
È 'interferencias'. Basta aggiungere una 's'!