Inklingo

Come si dice "io raccoglierò" in spagnolo

La parola spagnola più comune perio raccoglieròè cogeréusa "cogeré" quando "raccoglierò" si riferisce all'azione di prendere qualcosa che è stato lasciato cadere, o di prendere un mezzo di trasporto..

Italian → spagnolo

cogeré

verboA1neutro
Usa "cogeré" quando "raccoglierò" si riferisce all'azione di prendere qualcosa che è stato lasciato cadere, o di prendere un mezzo di trasporto.

Esempi

Si no me apuro, cogeré el próximo autobús en media hora.

Se non mi sbrigo, prenderò il prossimo autobus tra mezz'ora.

tomaré

verboA1neutro
Usa "tomaré" quando "raccoglierò" significa prendere qualcosa con l'intenzione di aiutarne il possessore o di assumerne la cura.

Esempi

Tomaré tu maleta para ayudarte a subirla.

Prenderò la tua valigia per aiutarti a caricarla.

Confusione tra "cogeré" e "tomaré"

Molti studenti confondono "cogeré" e "tomaré". Ricorda che "cogeré" è più comune per prendere mezzi di trasporto o oggetti caduti, mentre "tomaré" implica un'azione di aiuto o di assunzione di responsabilità. Fai attenzione a non usare "tomaré" per un semplice "raccogliere" un oggetto a terra, dove "cogeré" è più appropriato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.