Come si dice "io supponevo" in spagnolo
La parola spagnola per “io supponevo” è “suponía” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Yo suponía que el tren salía a las tres.
Presumevo che il treno partisse alle tre.
Ella suponía que vivir en la capital era más emocionante.
Lei era solita pensare che vivere nella capitale fosse più emozionante.
Usted suponía que todo iba a ser fácil, ¿verdad?
Lei (formale) stava supponendo che tutto sarebbe stato facile, giusto?
Io vs. Lui/Lei/Lei (formale)
Nell'imperfetto, 'suponía' è la forma verbale usata sia per 'io' (yo) sia per 'lui/lei/Lei formale' (él/ella/usted). Il contesto o il pronome soggetto solitamente chiariscono chi sta compiendo l'azione.
Il Ruolo dell'Imperfetoo
Questo tempo verbale ('suponía') descrive uno stato mentale o una convinzione che era in corso o abituale nel passato, come 'ero solito supporre' o 'stavo supponendo', senza focalizzarsi su quando la supposizione sia terminata.
Confondere l'Imperfetoo e il Pretérito
Errore: “Usare 'supuse' (ho supposto/presunto — un'azione singola e conclusa) quando si intende 'suponía' (ero solito supporre — una convinzione in corso).”
Correzione: 'Supuse que estaba en casa' significa 'Ho improvvisamente presunto che fosse a casa'. 'Suponía que estaba en casa' significa 'Stavo presumendo che fosse a casa' (era la mia convinzione abituale).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.