Come si dice "labbro" in spagnolo
La parola spagnola per “labbro” è “labio” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Tengo los labios secos por el frío.
Le mie labbra sono secche a causa del freddo.
Ella se pintó los labios de color rojo.
Si è dipinta le labbra di rosso.
El niño se mordió el labio inferior porque tenía miedo.
Il ragazzo si morse il labbro inferiore perché aveva paura.
Usare 'il/la/i/le' invece di 'mio/mia/miei/mie'
In spagnolo, usiamo spesso gli articoli determinativi (el, la, los, las) invece dei possessivi (mi, tu, su, ecc.) quando parliamo di parti del corpo. Invece di 'Mis labios están secos', si dice 'Tengo los labios secos'. Questo è simile all'italiano, dove diremmo 'Ho le labbra secche' piuttosto che 'Le mie labbra sono secche'.
Sempre maschile
La parola 'labio' è sempre maschile, anche se si riferisce alle labbra di una donna. Si dirà sempre 'el labio' o 'los labios'.
Confondere 'labio' e 'boca'
Errore: “Me duele el labio (quando intendi tutta la bocca).”
Correzione: Me duele la boca. Usa 'labio' specificamente per le parti carnose, e 'boca' per l'intera struttura della bocca. In italiano, useresti 'labbro' per la parte specifica e 'bocca' per l'intera cavità orale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.