Come si dice "mangiucchiare" in spagnolo
La parola spagnola per “mangiucchiare” è “mascar” — A2 livello.

Esempi
No es bueno mascar chicle todo el día.
Non fa bene masticare la gomma tutto il giorno.
El perro está mascando su juguete nuevo.
Il cane sta masticando il suo nuovo giocattolo.
Él se quedó mascando la respuesta antes de hablar.
Stette lì a rimuginare la risposta prima di parlare.
Il cambio ortografico
Nella forma 'yo' del passato (Preterito) e in tutte le forme di 'desiderio' (Congiuntivo), la 'c' diventa 'qu' (masqué). Questo viene fatto per mantenere il suono 'k'; senza di esso, suonerebbe come una 's'.
Mascar vs. Masticar
Sebbene molto simili, 'masticar' è la parola standard per masticare il cibo correttamente per mangiarlo. 'Mascar' è più comune per masticare gomma o cose che non si ingoiano necessariamente.
Ortografia errata nel tempo passato
Errore: “Yo mascé chicle.”
Correzione: Yo masqué chicle. Ricorda che la 'c' diventa sempre 'qu' prima della lettera 'e' in questi verbi.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.