Come si dice "noi conosciamo" in spagnolo
La parola spagnola per “noi conosciamo” è “conocemos” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Nosotros conocemos muy bien esta ciudad.
Conosciamo molto bene questa città.
¿Conocemos a la nueva profesora? Sí, es muy amable.
Conosciamo la nuova insegnante? Sì, è molto gentile.
Conocemos el riesgo que implica el viaje.
Conosciamo il rischio che comporta il viaggio.
Conocer vs. Saber
Usiamo 'conocemos' quando abbiamo familiarità con una persona o un luogo. Usiamo 'sabemos' (da 'saber') quando conosciamo un fatto, un'informazione o come fare qualcosa. Per gli italiani, 'conocer' è come il nostro 'conoscere' (persone/luoghi), mentre 'saber' è come il nostro 'sapere' (fatti/abilità).
La 'A' personale
Quando 'conocemos' è seguito da una persona (es. 'a los vecinos'), è obbligatorio inserire la piccola parola 'a' prima della persona. Questo è obbligatorio in spagnolo, a differenza dell'italiano.
Usare 'Saber' per le Persone
Errore: “Nosotros sabemos a Juan.”
Correzione: Nosotros conocemos a Juan. (Si deve usare 'conocer' per le persone con cui si ha familiarità, proprio come in italiano 'conosciamo' Mario, non 'sappiamo' Mario.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.