Inklingo

Come si dice "noi permetteremo" in spagnolo

La parola spagnola pernoi permetteremoè dejaremosB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
concedere il permesso
Due piccole figure si trovano accanto a un cancello di legno ampio e accogliente che conduce a un sentiero soleggiato in giardino, simboleggiando il permesso o il consentire l'accesso.

Esempi

Si hace buen tiempo, dejaremos que los niños jueguen afuera.

Se il tempo è bello, lasceremo giocare i bambini fuori.

Nunca dejaremos que eso vuelva a suceder.

Non permetteremo mai che ciò accada di nuovo.

Dejaremos la puerta abierta para que entre aire fresco.

Lasceremo la porta aperta così potrà entrare aria fresca. (Implica il permettere all'aria di entrare)

Usare 'Dejar' per Dare Permesso

Quando 'dejar' significa 'lasciare fare' a qualcuno, è spesso seguito da 'que' e un verbo al congiuntivo (anche se non sempre obbligatorio, come in 'dejaremos que vean'). In italiano, dopo 'lasciare' si usa l'infinito, quindi attenzione a questa struttura spagnola.

L'Uso Causativo

Si può usare questo verbo per dire che faremo in modo che qualcosa accada: 'Dejaremos la comida lista' significa 'Lasceremo il cibo pronto' (cioè, lo prepareremo).

Usare 'Permitir' Invece di 'Dejar'

Errore:Usare 'permitiremos' quando l'azione è informale (es. 'lasceremo uscire il cane').

Correzione: 'Dejar' è più comune e naturale per i permessi semplici e quotidiani: 'Dejaremos salir al perro.' (Lasceremo uscire il cane.) In italiano 'permettere' è spesso più formale di 'lasciare fare'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.