Inklingo

Come si dice "non notato" in spagnolo

La parola spagnola pernon notatoè desapercibidoB2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB2
adjectiveB2
quando qualcuno o qualcosa non viene visto o sentito
Un piccolo topo grigio che si mimetizza nell'ombra di una stanza colorata, non notato da un gatto che guarda dall'altra parte.

Esempi

El error pasó desapercibido por mucho tiempo.

L'errore è passato inosservato per molto tempo.

Ella intentó entrar a la reunión desapercibida.

Ha cercato di entrare nella riunione senza farsi notare.

Sus comentarios no pasaron desapercibidos para el jefe.

I suoi commenti non sono passati inosservati al capo.

Accordo con il Soggetto

Poiché questa parola agisce come un aggettivo, devi cambiare la desinenza per concordare con chi o cosa stai parlando: 'desapercibido' (maschile singolare), 'desapercibida' (femminile singolare), 'desapercibidos' (maschile plurale), 'desapercibidas' (femminile plurale).

Il Compagno 'Pasar'

In spagnolo, usiamo quasi sempre il verbo 'pasar' (passare) con questa parola per dire che qualcuno 'è passato' inosservato. Non usiamo 'ir' (andare) come si potrebbe pensare per analogia con l'italiano 'andare inosservato'.

Usare il verbo sbagliato

Errore:Él fue desapercibido.

Correzione: Él pasó desapercibido. In spagnolo, usiamo il verbo 'passare' per esprimere l'azione di non farsi notare o di rimanere fuori dall'attenzione.

Dimenticare l'accordo di genere

Errore:Las chicas pasaron desapercibido.

Correzione: Las chicas pasaron desapercibidas. Ricorda di rendere la parola femminile e plurale se stai parlando di un gruppo di donne.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.