Come si dice "non restare" in spagnolo
La parola spagnola per “non restare” è “quedes” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Dudo que te quedes en casa este fin de semana.
Dubito che tu resterai a casa questo fine settimana.
No te quedes sin postre, es delicioso.
Non rimanere senza dessert, è delizioso. (Letteralmente: Non restare senza dessert.)
Quiero que te quedes con el cambio.
Voglio che tu tenga il resto. (Letteralmente: Voglio che tu resti con il resto.)
Il 'Se' fa la differenza
Quando quedar significa 'restare' o 'tenere qualcosa', diventa il verbo riflessivo quedarse. 'Quedes' è usato qui, ma il 'te' deve essere aggiunto: 'te quedes' (tu resti).
Innesco del Congiuntivo
Proprio come il significato di 'incontrarsi', 'quedes' è usato quando si esprime dubbio, emozione o desiderio riguardo al fatto che qualcuno resti: 'Es mejor que te quedes' (È meglio che tu resti).
Omettere il Pronome
Errore: “No quedes en la habitación.”
Correzione: No te quedes en la habitación. (Quando significa 'restare', il pronome riflessivo 'te' è essenziale.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.