Come si dice "parzialità" in spagnolo
La parola spagnola per “parzialità” è “prejuicio” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No debemos tener prejuicios contra las personas que no conocemos.
Non dovremmo avere pregiudizi contro le persone che non conosciamo.
Es difícil dejar de lado nuestros prejuicios personales.
È difficile mettere da parte i nostri pregiudizi personali.
La película rompe con los prejuicios sociales de la época.
Il film rompe con i pregiudizi sociali dell'epoca.
Sempre Maschile
Anche se finisce con 'o', ricorda di usare sempre parole maschili con esso, come 'un pregiudizio' o 'il pregiudizio'.
Uso con i verbi
In spagnolo, diciamo solitamente che qualcuno 'ha' pregiudizi (tener prejuicios) o 'agisce' in base ad essi. In italiano, useremmo più comunemente 'avere pregiudizi' o 'essere prevenuti'.
La trappola di 'Perjuicio'
Errore: “Usare 'perjuicio' quando si intende 'pregiudizio'.”
Correzione: Usa 'prejuicio' per le opinioni. 'Perjuicio' in realtà significa 'danno' o 'svantaggio'. Suonano molto simili!
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.