Come si dice "persone coraggiose" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “persone coraggiose” è “valientes” — usa 'valientes' quando ti riferisci a persone che dimostrano coraggio in generale o in situazioni specifiche, enfatizzando la loro audacia e fermezza d'animo.
valientes
bah-LYEN-tehsbaˈljentes

Esempi
Los valientes siempre serán recordados por la historia.
I coraggiosi saranno sempre ricordati dalla storia.
Solo las valientes se atrevieron a cruzar el río helado.
Solo le donne coraggiose osarono attraversare il fiume ghiacciato.
Aggettivo come Sostantivo
Si può trasformare un aggettivo in sostantivo anteponendo un articolo determinativo (come 'los' o 'las'). Qui, 'los valientes' significa 'le persone coraggiose' (gruppo maschile o misto). In italiano, 'i coraggiosi' funziona allo stesso modo.
leones
leh-OH-nehsleˈones

Esempi
Esos bomberos son unos leones por arriesgar sus vidas.
Quei pompieri sono dei leoni per rischiare le loro vite.
Los leones son conocidos como los reyes de la selva.
I leoni sono conosciuti come i re della giungla.
Esos bomberos pelearon como leones contra el fuego.
Quei pompieri hanno combattuto come leoni contro il fuoco.
Formare il plurale di 'León'
Quando una parola termina in 'n' e ha un accento sull'ultima vocale, come 'león', si elimina l'accento quando si aggiunge '-es' per formare il plurale.
Non dimenticare il cambio di accento
Errore: “leónes”
Correzione: leones (l'accento scompare nella forma plurale perché l'accento tonico naturale si sposta).
Valientes vs. Leones
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

