Inklingo

Come si dice "popolarità" in spagnolo

Italian → spagnolo

popularidad

/po-poo-lah-ree-DAHD//populaɾiˈðað/

sostantivoA2generale
Si usa quando ci si riferisce al gradimento generale, all'essere amati o supportati da un gran numero di persone, come nel caso di una celebrità o di un'idea diffusa.
Una persona sorridente circondata da un gruppo allegro di amici che si danno il cinque e mostrano il pollice in su.

Esempi

La popularidad de este artista es impresionante.

La popolarità di questo artista è impressionante.

La popularidad del cantante es increíble.

La popolarità del cantante è incredibile.

Este juego ha ganado mucha popularidad recientemente.

Questo gioco ha guadagnato molta popolarità di recente.

Su popularidad cayó después del escándalo.

La sua popolarità è diminuita dopo lo scandalo.

La regola del '-dad'

Le parole spagnole che terminano in '-dad' (come 'popularidad', 'ciudad', 'verdad') sono quasi sempre femminili. Dovresti sempre usare 'la' o 'una' con esse. In italiano, molte parole simili terminano in '-tà' o '-t à' e sono anch'esse femminili (es. 'città', 'verità', 'felicità').

Uso dell'articolo

Quando si parla di 'popolarità' in generale, lo spagnolo di solito richiede l'articolo 'la' prima della parola, anche se l'italiano non lo farebbe. Ad esempio: 'La popularidad es difícil de mantener' (La popolarità è difficile da mantenere). In italiano, spesso omettiamo l'articolo in questi casi astratti.

Errore di genere

Errore:El popularidad es importante.

Correzione: La popularidad es importante. Poiché le parole che terminano in -dad sono femminili, devi usare 'la'. Un errore comune per un italiano potrebbe essere quello di pensare che sia maschile perché in italiano alcune parole simili potrebbero esserlo, ma in spagnolo la regola è ferrea per i sostantivi in -dad.

aceptación

sostantivoB2generale
Si usa per indicare il gradimento o l'accoglienza positiva di qualcosa, specialmente in un contesto di mercato, sociale o tra un gruppo specifico.

Esempi

El producto tuvo una gran aceptación entre los jóvenes.

Il prodotto ha avuto un grande gradimento (una grande accoglienza) tra i giovani.

Confusione tra 'popularidad' e 'aceptación'

La maggior parte degli studenti confonde 'popularidad' con 'aceptación' pensando che siano intercambiabili. Ricorda che 'popularidad' si focalizza sull'essere amato da molti, mentre 'aceptación' si riferisce più al gradimento o all'accoglienza di qualcosa in uno specifico contesto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.