Come si dice "portò" in spagnolo
La parola spagnola per “portò” è “trajo” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Ella trajo la pizza a la fiesta.
Lei ha portato la pizza alla festa.
El presidente trajo un mensaje de paz.
Il presidente ha portato un messaggio di pace.
La tormenta trajo muchos problemas a la ciudad.
La tempesta ha causato molti problemi alla città.
Una Forma del Passato Remoto
Questa forma indica che l'azione di 'portare' si è conclusa in un momento specifico nel passato. In italiano, corrisponde al passato remoto ('portò') o, più comunemente nel parlato, al passato prossimo ('ha portato').
Irregolarità nel Passato
Nota il suono 'j' (come la 'g' dolce italiana)! La maggior parte dei verbi regolari al passato (come 'habló') non presenta questa modifica. Traer usa 'trajo' invece del previsto 'traó'.
Dimenticare la 'J'
Errore: “Él traió el café.”
Correzione: Él trajo el café. (Ricorda sempre la 'j' nelle forme del passato di *traer*.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.