trajo
“trajo” significa “portò” in spagnolo (passato remoto di portare (lui/lei/Lei formale)).
portò
Anche: trasportò, causò
📝 In Azione
Ella trajo la pizza a la fiesta.
A1Lei ha portato la pizza alla festa.
El presidente trajo un mensaje de paz.
A2Il presidente ha portato un messaggio di pace.
La tormenta trajo muchos problemas a la ciudad.
B1La tempesta ha causato molti problemi alla città.
¿Qué trajo usted de su viaje?
A1Cosa ha riportato Lei dal suo viaggio?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "trajo" in spagnolo:
causò→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: trajo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'trajo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo *traer* deriva dal latino *trahere*, che significa 'tirare' o 'trascinare'. Col tempo, il suo significato si è spostato dal trascinare qualcosa al semplicemente portarlo o condurlo in un luogo. Il suono 'j' nelle forme del passato come 'trajo' è il risultato di antichi cambiamenti fonetici nella storia dello spagnolo.
Prima attestazione: Pre-Classical Spanish (evolving from Latin)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'trajo' è così diverso dall'infinito 'traer'?
Il verbo *traer* è molto irregolare, specialmente al passato remoto (preterite). Il suono 'j' è una particolarità storica tipica di pochi verbi (come *decir* e *conducir*) e deve essere memorizzato.
Si può usare 'trajo' per oggetti inanimati?
Sì. Sebbene sia una persona ad 'apportare' qualcosa, 'trajo' è spesso usato in senso figurato per significare 'causò' o 'risultò in', come in 'La noticia trajo calma' (La notizia portò/causò calma).