Come si dice "radicato" in spagnolo
La parola spagnola per “radicato” è “basado” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
Questa teoria è basata su studi scientifici recenti.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
Il film è basato su una storia vera; non è finzione.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
Il mio piano aziendale è radicato nella domanda di mercato.
Accordo dell'Aggettivo
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'basado' deve concordare con ciò che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): basado, basada, basados, basadas. Questo è molto simile all'italiano (es. basato/basata).
La Preposizione 'Su'
Quando si dice che qualcosa è 'basato su' qualcos'altro, si usa sempre la preposizione en (che in questo contesto corrisponde all'italiano 'su'), mai sobre.
Usare la Preposizione Sbagliata
Errore: “El informe está basado sobre datos.”
Correzione: El informe está basado en datos. (Si usa sempre *en* dopo *basado* per introdurre la fonte, proprio come in italiano si usa 'su'.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.