basado
bah-SAH-doh
/baˈsaðo/
Questa immagine mostra una struttura che è basado (basata) su una solida fondazione o fonte.
basado(Aggettivo)
basato (su)
?fondazione o fonte
,fondato (su)
?principi o fatti
radicato
?in reality or facts
📝 In Azione
Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.
B1Questa teoria è basata su studi scientifici recenti.
La película está basada en una historia real, no es ficción.
A2Il film è basato su una storia vera; non è finzione.
Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.
B2Il mio piano aziendale è radicato nella domanda di mercato.
💡 Punti grammaticali
Accordo dell'Aggettivo
Come tutti gli aggettivi spagnoli, 'basado' deve concordare con ciò che descrive sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale): basado, basada, basados, basadas. Questo è molto simile all'italiano (es. basato/basata).
La Preposizione 'Su'
Quando si dice che qualcosa è 'basato su' qualcos'altro, si usa sempre la preposizione en (che in questo contesto corrisponde all'italiano 'su'), mai sobre.
❌ Errori Comuni
Usare la Preposizione Sbagliata
Errore: “El informe está basado sobre datos.”
Correzione: El informe está basado en datos. (Si usa sempre *en* dopo *basado* per introdurre la fonte, proprio come in italiano si usa 'su'.)
⭐ Consigli d''uso
Estar vs. Ser
Si usa quasi sempre estar (essere) con basado perché si sta descrivendo lo stato o la condizione attuale di qualcosa (da dove trae la sua fondazione).

Come participio passato, basado descrive l'azione completata di stabilire una base.
📝 In Azione
Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.
A2Non abbiamo mai basato le nostre decisioni su voci.
La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.
B1La giuria aveva basato il suo verdetto su prove false.
💡 Punti grammaticali
Formare i Tempi Perfetti
Per parlare di azioni che sono avvenute e sono completate, si combina il verbo ausiliare haber (avere) con basado. Ad esempio: Yo he basado (Io ho basato).
Sempre Maschile Singolare
Quando usato con haber per formare un tempo perfetto, il participio passato basado non cambia mai la sua desinenza; rimane sempre nella forma maschile singolare, indipendentemente da chi compie l'azione. Questo è identico all'italiano (es. 'ho mangiato', non 'ho mangiati').
❌ Errori Comuni
Confondere il Tempo Perfetto con l'Aggettivo
Errore: “Hemos basadOs nuestra estrategia.”
Correzione: Hemos basadO nuestra estrategia. (Quando si usa 'haber', il participio non cambia la sua desinenza.)

Nel moderno slang di internet, basado significa accettabile, figo o valido.
basado(Aggettivo)
basato
?accettabile, figo, valido (slang di internet)
che ha un'opinione forte
?unconventional but respected
📝 In Azione
No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.
C1Non mi piace la sua musica, ma il suo ultimo commento era molto basado (molto figo/valido).
Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!
C2Quell'idea è super basada. Dobbiamo farla!
💡 Punti grammaticali
Uso dello Slang
Questo significato è preso in prestito direttamente dalla cultura internet inglese ed è usato per esprimere forte approvazione per un'opinione che è onesta, non convenzionale o controversa.
⭐ Consigli d''uso
Controllo del Tono
Usa questo significato solo con gli amici o in contesti molto informali e digitali. Risulterebbe strano o inappropriato in una conversazione formale o in un documento accademico.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: basado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'basado' nel suo senso originale e formale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'basado' significa 'fondato' o lo slang di internet 'based'?
Il contesto è fondamentale! Se si trova in un contesto formale (notizie, scuola, lavoro) ed è seguito da *en* (su), significa 'fondato'. Se è usato come espressione breve e forte di approvazione per l'opinione di qualcuno, specialmente online, è il significato gergale.
Devo usare 'ser' o 'estar' con 'basado'?
Si deve quasi sempre usare *estar*. Per esempio, *El informe está basado en datos* (Il rapporto è attualmente basato sui dati). *Estar* descrive la condizione o la base attuale di qualcosa.