Come si dice "rassicurare" in spagnolo
La parola spagnola per “rassicurare” è “tranquilizar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La madre intenta tranquilizar al bebé que llora.
La madre sta cercando di calmare il bambino che piange.
Tus palabras me tranquilizan mucho, gracias.
Le tue parole mi rassicurano molto, grazie.
El médico habló con la familia para tranquilizarla antes de la cirugía.
Il dottore ha parlato con la famiglia per rassicurarla prima dell'intervento.
Il cambio da 'Z' a 'C'
Quando un verbo termina in '-zar', la 'z' si trasforma in 'c' ogni volta che è seguita da una 'e'. Questo accade nella forma 'yo' del passato (tranquilicé) e in tutte le forme presenti del congiuntivo (tranquilice).
Uso della 'a' personale
Poiché di solito si calma una persona (o un animale domestico), devi usare la preposizione 'a' prima della persona che stai calmando. Ad esempio: 'Tranquilizo A mi hermana'.
Errore di ortografia nel passato
Errore: “Yo tranquilizé”
Correzione: Yo tranquilicé. In spagnolo, evitiamo di scrivere 'ze' e usiamo invece 'ce'.
Confusione tra 'calmo' e 'calmare'
Errore: “Estoy tranquilizar.”
Correzione: Estoy tranquilo (Sono calmo) oppure Estoy tranquilizando a mi amigo (Sto calmando il mio amico). Usa l'aggettivo 'tranquilo' per le descrizioni e il verbo per l'azione.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.