Inklingo

Come si dice "realismo" in spagnolo

Italian → spagnolo

realismo

/re-ah-LEES-moh//re.a.ˈlis.mo/

nounB1general
Usa "realismo" quando ti riferisci a una visione pratica e oggettiva della vita, specialmente in contrasto con l'idealismo o l'ingenuità.
Una persona che sceglie un paio di stivali robusti invece di un paio di scarpe eleganti per una lunga camminata.

Esempi

Hay que mirar la situación con realismo.

Dobbiamo guardare la situazione con realismo.

Su realismo le ayudó a tomar una decisión difícil.

La sua praticità l'ha aiutata a prendere una decisione difficile.

El realismo político a veces es criticado por ser cínico.

Il realismo politico è talvolta criticato per essere cinico.

Sempre Maschile

Le parole spagnole che terminano in '-ismo' sono quasi sempre maschili, quindi userai sempre 'el' o 'un' con esse. In italiano, la maggior parte di queste parole è anch'essa maschile (es. il realismo, il pragmatismo).

Realismo vs. Realidad

Errore:La realidad de este plan es baja.

Correzione: El realismo de este plan es bajo. Usa 'realismo' per la qualità di essere realistico, e 'realidad' per lo stato di essere reale. In italiano, la differenza è simile: 'la realtà' (la situazione effettiva) vs. 'il realismo' (l'atteggiamento).

naturalidad

/nah-too-rah-lee-DAHD//natuaɾaliˈðað/

nounB2general
Usa "naturalidad" per descrivere la qualità di essere naturale, spontaneo o verosimile, spesso riferito a rappresentazioni artistiche o comportamenti.
Un intaglio in legno di un uccello che sembra molto realistico.

Esempi

La naturalidad de los colores en esta foto es impresionante.

La naturalezza dei colori in questa foto è impressionante.

Buscamos naturalidad en el diseño de los jardines.

Cerchiamo un aspetto naturale nel design dei giardini.

Descrivere l'Aspetto

Quando si parla di oggetti o arte, questa parola descrive la qualità di non sembrare fatto dall'uomo o finto. In italiano, useremmo 'realismo' o 'somiglianza con la vita'.

Confusione tra "realismo" e "naturalidad"

L'errore più comune è usare "naturalidad" quando si intende una visione pratica della vita. Ricorda che "realismo" si riferisce all'atteggiamento pragmatico, mentre "naturalidad" descrive la verosimiglianza o spontaneità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.