Inklingo

Come si dice "renderti conto" in spagnolo

La parola spagnola perrenderti contoè darteB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1

darte

VerbB1
come nella frase 'darte cuenta'
Un semplice personaggio dei cartoni animati in piedi con una lampadina luminosa che appare direttamente sopra la sua testa, a significare una realizzazione improvvisa o un momento 'eureka'.

Esempi

Tienes que darte cuenta de que no es tu culpa.

Devi renderti conto che non è colpa tua.

Espero que puedas darte cuenta de tu error pronto.

Spero che tu possa renderti conto presto del tuo errore.

Al leer el libro, vas a darte cuenta de muchas cosas.

Leggendo il libro, ti renderai conto di molte cose.

Una frase fissa

'Darse cuenta' è un'espressione fissa che significa 'rendersi conto'. Pensala come un'unica idea. La parte 'se' cambia per adattarsi a chi si sta rendendo conto di qualcosa (me doy cuenta, te das cuenta, ecc.). Questo è diverso dall'italiano dove usiamo solo 'rendersi conto'.

Confondere 'realizar' e 'darse cuenta'

Errore:Tengo que realizar que es tarde.

Correzione: Tengo que darme cuenta de que es tarde. Il verbo 'realizar' in spagnolo significa solitamente 'realizzare' o 'eseguire' (come in italiano), non 'rendersi conto'. Per 'rendersi conto' si usa sempre 'darse cuenta'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.