Come si dice "resisterà" in spagnolo
La parola spagnola per “resisterà” è “durará” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¿Cuánto tiempo durará el viaje a Madrid?
Quanto durerà il viaggio a Madrid?
El efecto de esta pastilla solo durará unas pocas horas.
L'effetto di questa pillola durerà solo poche ore.
Esperemos que la batería durará más que la anterior.
Speriamo che la batteria duri più a lungo di quella precedente.
Previsione al Futuro Semplice
Il suffisso 'ará' ci dice che l'azione è prevista che accada in futuro. Questa forma si usa per previsioni su una singola cosa o persona (come 'esso', 'lei' o 'lui'). In italiano, questo corrisponde al futuro semplice di 'durare' (es. 'durerà').
Accento sull'ultima sillaba
In tutte le forme del futuro semplice, l'accento cade sempre sull'ultima sillaba, indicata dall'accento grafico: du-ra-RÁ. Questo rende il significato chiaro.
Confondere 'Durar' e 'Tardar'
Errore: “Usare 'tardará' quando si intende 'durerà' (riferito alla durata totale).”
Correzione: Si usa 'durará' (durerà/resisterà) per la durata totale di qualcosa. Si usa 'tardará' (impiegherà tempo) per indicare quanto tempo una persona o cosa impiega per arrivare o completare un compito, simile all'italiano 'impiegherà'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.