Inklingo

Come si dice "rovinando" in spagnolo

Italian → spagnolo

arruinando

ah-rroo-ee-NAHN-doharuˈnjando

verboA2generale
Si usa quando si rovina una situazione, un piano o un oggetto, indicando un danno o una distruzione parziale o totale.
Un'illustrazione colorata di un libro per bambini di un cono gelato che si scioglie e giace sul marciapiede.

Esempi

La lluvia está arruinando nuestro picnic.

La pioggia sta rovinando il nostro picnic.

No me digas el final, estás arruinando la película.

Non dirmi il finale, stai rovinando il film.

Ese ruido está arruinando mi concentración.

Quel rumore mi sta rovinando la concentrazione.

Il suffisso '-ando'

In spagnolo, le parole che terminano in '-ando' funzionano come il gerundio italiano (es. 'rovinando') per indicare un'azione in corso. A differenza dell'italiano, lo spagnolo usa '-ando' per i verbi in -AR e '-iendo' per -ER/-IR.

Accoppiamento con 'Estar'

Si usa quasi sempre il verbo 'estar' (essere) prima di 'arruinando' per descrivere ciò che si sta facendo in questo momento: 'Estoy arruinando esto' significa 'Sto rovinando questo'.

Genere e Numero

Errore:Ellas están arruinandas.

Correzione: Ellas están arruinando.

destruyendo

des-troo-YEN-dohdestɾuˈʝendo

verboA2generale
Si usa per indicare una distruzione completa o un annientamento, specialmente di qualcosa su larga scala o di natura più violenta.
Una torre alta di blocchi giocattolo colorati costruita da un bambino che viene rovesciata e va in pezzi.

Esempi

El fuego está destruyendo el bosque.

Il fuoco sta distruggendo la foresta.

Están destruyendo el viejo edificio para construir uno nuevo.

Stanno demolendo il vecchio edificio per costruirne uno nuovo.

Tus mentiras están destruyendo nuestra confianza.

Le tue bugie stanno distruggendo la nostra fiducia.

La regola ortografica della 'Y'

Per i verbi che terminano in -uir, la 'i' nella desinenza '-iendo' si trasforma in 'y' perché lo spagnolo non ama avere tre vocali di seguito (u-i-e).

Usarlo per azioni in corso

Combina questa parola con 'estar' (essere) per descrivere qualcosa che sta accadendo proprio ora, come 'está destruyendo' (lo sta distruggendo).

Non usare una 'i'

Errore:destruiendo

Correzione: destruyendo

Arruinando vs. Destruyendo

La confusione più comune è usare "destruyendo" quando "arruinando" sarebbe più appropriato per indicare un danno o una rovina parziale. "Destruyendo" implica una distruzione più radicale e completa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.