Inklingo

Come si dice "sbaglia" in spagnolo

La parola spagnola persbagliaè equivocaA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
VerbA2
Lui/Lei/Lei formale
Un'illustrazione dai colori vivaci che mostra un bambino piccolo che tiene in mano un pastello rosso, colorando ben al di fuori delle linee previste di un semplice disegno di una casa, a simboleggiare un errore.

Esempi

Ella siempre se equivoca en los cálculos difíciles.

Lei sbaglia sempre nei calcoli difficili.

Si usted equivoca el camino, llámenos.

Se Lei sbaglia strada, ci chiami.

El informe equivoca los datos de ventas.

Il rapporto confonde (riporta erroneamente) le cifre di vendita.

Riflessivo vs. Non Riflessivo

Quando si vuole dire che 'qualcuno commette un errore', si usa quasi sempre la forma riflessiva: 'se equivoca'. Se si omette il 'se', di solito significa che qualcuno confonde qualcos'altro (es. 'equivoca el nombre' significa 'confonde il nome'). In italiano, 'sbagliare' è spesso intransitivo, ma l'uso riflessivo in spagnolo è fondamentale per indicare l'errore personale.

Regola del Cambiamento Ortografico

Per mantenere il suono duro della 'c' dell'infinito (come in 'equivocar'), la grafia cambia in 'qu' ogni volta che la desinenza inizia per 'e' (come nella forma del 'yo' del pretérito o nel presente congiuntivo). Questo è simile a come in italiano manteniamo il suono duro in parole come 'cinque' (dove la 'c' davanti a 'i' diventa dolce, ma qui si tratta di preservare il suono duro spagnolo).

Dimenticare 'se'

Errore:Él equivoca mucho.

Correzione: Él se equivoca mucho. (Il 'se' riflessivo è essenziale quando la persona commette l'errore da sé, a differenza dell'italiano dove 'sbaglia' è sufficiente.)

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.