Inklingo

Come si dice "scenografia" in spagnolo

Italian → spagnolo

decorado

/deh-ko-RAH-doh//dekoˈɾaðo/

sustantivoB1teatro o cinema
Si usa principalmente per riferirsi all'allestimento fisico e all'ambiente creato specificamente per una rappresentazione teatrale o cinematografica.
Un palco con uno sfondo di casa in legno e due alberi dipinti sui lati.

Esempi

El decorado de la película era muy realista.

La scenografia del film era molto realistica.

Están cambiando el decorado para el segundo acto.

Stanno cambiando l'allestimento per il secondo atto.

Me encanta el decorado minimalista de este restaurante.

Adoro l'arredamento minimalista di questo ristorante.

Nomi e Genere

Come nome che significa 'scenografia', è sempre maschile (el decorado), indipendentemente da chi l'ha creata. In italiano, 'scenografia' è femminile, quindi attenzione alla concordanza se si traduce letteralmente.

Decorado vs. Decorazione

Errore:Usare 'decorado' per parlare dell'atto di appendere le luci di Natale.

Correzione: Usa 'decoración' per l'azione o gli ornamenti stessi; usa 'decorado' per l'intera ambientazione fisica o una scenografia teatrale. In italiano, per le luci di Natale si userebbe 'addobbi' o 'decorazioni'.

decoración

sustantivoB2commedia o film
Indica l'insieme degli elementi fisici e degli ornamenti che compongono l'ambiente di una commedia, uno spettacolo o un film, spesso con un'enfasi sull'estetica.

Esempi

La decoración del segundo acto era un bosque oscuro.

La scenografia per il secondo atto era una foresta oscura.

Decorado vs. Decoración

La confusione principale sorge tra 'decorado' e 'decoración'. Ricorda che 'decorado' è più specifico per l'allestimento di scena in teatro e cinema, mentre 'decoración' ha un uso più ampio che include anche l'arredamento e l'abbellimento generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.