Come si dice "scuola materna" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scuola materna” è “guardería” — si usa 'guardería' per riferirsi a un luogo dove i bambini molto piccoli vengono accuditi durante il giorno, spesso mentre i genitori lavorano. Corrisponde all'italiano 'asilo nido'.
Italian → spagnolo
guardería
sustantivoA2informale
Si usa 'guardería' per riferirsi a un luogo dove i bambini molto piccoli vengono accuditi durante il giorno, spesso mentre i genitori lavorano. Corrisponde all'italiano 'asilo nido'.
Esempi
Mi hermano lleva a su bebé a la guardería por la mañana.
Mio fratello porta il suo bambino all'asilo nido la mattina.
jardín
sustantivoA1neutro
Anche se 'jardín' significa 'giardino', in alcuni contesti latinoamericani può riferirsi a una scuola per l'infanzia, simile alla nostra 'scuola materna' o 'scuola dell'infanzia'. Bisogna fare attenzione al contesto regionale.
Esempi
Mi hija va al jardín de infancia cerca de casa.
Mia figlia va alla scuola dell'infanzia vicino a casa.
Confusione tra 'guardería' e 'jardín'
Il principale errore è usare 'jardín' pensando che significhi sempre 'scuola materna' in generale. Ricorda che 'guardería' è quasi sempre un 'asilo nido' per i più piccoli, mentre 'jardín' (spesso come 'jardín de infancia') si avvicina di più alla 'scuola dell'infanzia' o 'scuola materna' vera e propria, ma il suo uso primario è 'giardino'.
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.