Come si dice "senza confini" in spagnolo
La parola spagnola per “senza confini” è “ilimitado” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi plan de teléfono tiene datos ilimitados.
Il mio piano telefonico ha dati illimitati.
La profesora tiene una paciencia ilimitada con sus alumnos.
L'insegnante ha una pazienza sconfinata con i suoi studenti.
El espacio parece ser ilimitado.
Lo spazio sembra essere illimitato.
Concordanza con il Sostantivo
Questa parola deve concordare in genere con la cosa che stai descrivendo. Usa 'ilimitado' per cose maschili (un plan) e 'ilimitada' per cose femminili (la energía). In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo a cui si riferisce (es. 'un piano illimitato', 'delle energie illimitate').
Posizione nella Frase
Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'ilimitado' viene quasi sempre DOPO il sostantivo che descrive (es. 'acceso ilimitado'). In italiano, l'aggettivo di solito segue il sostantivo, ma può anche precederlo per enfasi ('un accesso illimitato' o 'un illimitato accesso').
L'errore della 'a' vs 'o'
Errore: “La paciencia es ilimitado.”
Correzione: La paciencia es ilimitada. Poiché 'paciencia' è una parola femminile, l'aggettivo deve terminare in 'a'. In italiano, l'errore comune sarebbe usare la forma maschile singolare quando ci si riferisce a un sostantivo femminile singolare, ad esempio dire 'la pazienza è illimitato' invece di 'la pazienza è illimitata'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.