Come si dice "si sentivano" in spagnolo
La parola spagnola per “si sentivano” è “estaban” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Los niños estaban muy contentos con sus regalos.
I bambini erano molto contenti dei loro regali.
Las ventanas estaban cerradas por el frío.
Le finestre erano chiuse per il freddo.
Después de la carrera, todos estaban agotados.
Dopo la gara, tutti erano esausti.
Stati Temporanei, Non Tratti Permanenti
Usa 'estaban' per sentimenti, stati d'animo e condizioni che possono cambiare. Pensala come la descrizione di 'come' era qualcosa, non 'cosa' era. In italiano, usiamo l'imperfetto ('erano stanchi'), non il passato remoto o il presente.
'Estaban' contro 'Eran' (Ser)
Errore: “Ellos eran tristes ayer.”
Correzione: Ellos estaban tristes ayer. Usa 'estaban' per un sentimento temporaneo (tristezza). 'Eran tristes' significherebbe che erano persone tristi in generale, come tratto della personalità (in italiano: 'Erano persone tristi').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.