Inklingo

Come si dice "solamente" in spagnolo

Italian → spagnolo

únicamente

adverbioB1neutro
Si usa 'únicamente' quando 'solamente' ha la funzione di avverbio e si vuole enfatizzare l'esclusività di un'azione o di un motivo. Corrisponde all'italiano 'solo' o 'soltanto' come avverbio.

Esempi

Lo hice únicamente por ayudar.

L'ho fatto solo per aiutare.

pura

POO-rahˈpu.ɾa

adjetivoB1neutro
Si usa 'pura' (al femminile) quando 'solamente' si riferisce a qualcosa che è 'nient'altro che' o 'solo' nel senso di 'esclusivamente' qualcosa. Funziona come aggettivo che qualifica un sostantivo.
Un vasto campo coperto interamente da fiori di papavero rosso vivo, che si estende fino all'orizzonte, mostrando solo quel tipo di fiore.

Esempi

Ella pasa el día en pura televisión.

Passa la giornata guardando nient'altro che televisione.

Mi hermana come pura fruta.

Mia sorella mangia solo frutta.

Uso Colloquiale come 'Solo'

In molti contesti informali, usare 'pura' prima di un sostantivo è un modo rapido per dire 'solo questo' o 'nient'altro che questo', sostituendo parole come 'solamente' o 'solo'. Questo è un uso molto comune in alcune regioni ispanofone.

Uso Eccessivo di 'Pura' in Contesti Formali

Errore:Usare 'pura' per significare 'solo' in un'email di lavoro.

Correzione: Questo uso è informale. Attieniti a 'solo' o 'solamente' nella scrittura formale per intendere 'only'.

Confusione tra avverbio e aggettivo

L'errore più comune è usare 'pura' (aggettivo) quando si dovrebbe usare 'únicamente' (avverbio), o viceversa. Ricorda che 'pura' modifica un nome (es. 'pura vida'), mentre 'únicamente' modifica un verbo, un aggettivo o un altro avverbio, indicando un'esclusività.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.