Inklingo

Come si dice "sprechi" in spagnolo

La parola spagnola persprechiè pierdesB1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloB1
verbB1
Una persona che corre con la mano tesa, con aria frustrata mentre un grande autobus rosso si allontana, mostrando che non è riuscita a prenderlo.

Esempi

Si llegas tarde, pierdes el tren.

Se arrivi in ritardo, perdi il treno.

Si no estudias, pierdes una gran oportunidad.

Se non studi, perdi una grande opportunità.

Si no te apuras, pierdes la entrada al concierto.

Se non ti sbrighi, perdi l'ingresso al concerto.

Mancare vs. Perdere

L'italiano usa 'mancare' sia per l'assenza sentimentale ('Mi manchi') sia per non riuscire a prendere ('Perdo l'autobus'). Lo spagnolo usa 'perder' solo per la seconda accezione (perdere un autobus/un'opportunità). Per l'assenza sentimentale, si usa 'extrañar' o 'echar de menos'.

Usare 'perder' per la mancanza sentimentale

Errore:Tú pierdes a tu familia (Errato per 'Mi manchi la tua famiglia')

Correzione: Tú extrañas a tu familia. Usa 'perder' solo per cose che puoi perdere fisicamente o perdere un evento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.