Come si dice "stai iniziando" in spagnolo
La parola spagnola per “stai iniziando” è “empiezas” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
¿Cuándo empiezas tu nuevo trabajo?
Quando inizi il tuo nuovo lavoro?
Si empiezas a estudiar ahora, terminarás pronto.
Se inizi a studiare ora, finirai presto.
Cada vez que empiezas un proyecto, lo terminas.
Ogni volta che inizi un progetto, lo finisci.
Il cambio di vocale E → IE (il verbo 'scarpa')
Al presente indicativo, la 'e' centrale di 'empezar' si trasforma in 'ie' (es. empiezas). Questo cambiamento avviene in tutte le forme tranne 'nosotros' e 'vosotros' (in italiano: 'noi' e 'voi'), rendendolo un verbo 'a scarpa' o 'a stivale'.
Iniziare un'azione
Per dire 'tu inizi a fare qualcosa', devi usare la struttura: empezar a + [infinito]. Esempio: Empiezas a correr (Tu inizi a correre).
Dimenticare il cambio di radice
Errore: “Tú empEzas a trabajar.”
Correzione: Tú empIEzas a trabajar. Ricorda che è necessaria la vocale 'ie' quando parli del 'tú' (tu).
Omettere la 'a' prima di un'azione
Errore: “Empiezas estudiar.”
Correzione: Empiezas A estudiar. La preposizione 'a' è necessaria per collegare 'empezar' all'azione che stai iniziando (simile all'uso di 'a' in italiano prima dell'infinito in alcuni contesti).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.