Inklingo

Come si dice "storico" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstoricoè históricousa "histórico" quando ti riferisci a qualcosa che appartiene al passato o che è importante per la storia, come ad esempio un monumento o un evento..

Italian → spagnolo

histórico

adjectiveA2general
Usa "histórico" quando ti riferisci a qualcosa che appartiene al passato o che è importante per la storia, come ad esempio un monumento o un evento.

Esempi

El castillo tiene un pasado histórico muy interesante.

Il castello ha un passato storico molto interessante.

histórico

nounB2general
Usa "histórico" al maschile singolare come sostantivo quando ti riferisci a un registro, un elenco o una sequenza di dati passati, come un "storico dei prezzi".

Esempi

He consultado el histórico de mis compras en línea.

Ho consultato lo storico dei miei acquisti online.

historiador

ees-toh-ryah-DOR/istoriaˈðoɾ/

nounB1general
Usa "historiador" per riferirti alla persona, il professionista, che studia, ricerca o scrive di eventi passati.
Una persona in una biblioteca che esamina un vecchio e spesso libro con una lente d'ingrandimento.

Esempi

El historiador presentó su nueva investigación sobre la época romana.

Lo storico ha presentato la sua nuova ricerca sull'epoca romana.

Mi tío es historiador y trabaja en el museo nacional.

Mio zio è uno storico e lavora al museo nazionale.

El historiador presentó su nuevo libro sobre la revolución.

Lo storico ha presentato il suo nuovo libro sulla rivoluzione.

Para ser un buen historiador, hay que investigar en archivos antiguos.

Per essere un buon storico, bisogna fare ricerche negli archivi antichi.

Genere e Professioni

Questa parola si riferisce a uno storico maschio. Se parli di una donna, la parola cambia in 'historiadora'.

La 'h' muta

In spagnolo, la 'h' è sempre muta. A differenza dell'italiano, dove pronunciamo la 'h' in parole come 'hotel' (anche se a volte è muta), in spagnolo la 'h' non viene mai pronunciata. Quindi, 'historiador' si pronuncia come se iniziasse con la 'i'.

Uso errato dell'articolo indeterminativo 'un'

Errore:Soy un historiador.

Correzione: Soy historiador. (In spagnolo, quando si indica una professione dopo il verbo 'ser', di solito non si usa l'articolo indeterminativo 'un/una', a meno che non si voglia aggiungere un aggettivo o dare un'enfasi particolare).

Confusione tra "histórico" e "historiador"

L'errore più comune è usare "histórico" quando si dovrebbe usare "historiador", o viceversa. Ricorda: "historiador" è sempre una persona (lo storico), mentre "histórico" si riferisce a qualcosa relativo al passato (aggettivo) o a un registro passato (sostantivo maschile).

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.