Inklingo

Come si dice "stupidaggini" in spagnolo

Italian → spagnolo

tonterías

sostantivoA2informale
Si usa "tonterías" per riferirsi a sciocchezze, cose prive di senso o poco serie dette o fatte, spesso in un contesto colloquiale e informale.

Esempi

Por favor, deja de decir tonterías y habla en serio.

Per favore, smettila di dire sciocchezze e parla sul serio.

estupideces

/es-too-pee-DEH-ses//estupiˈðeθes/

sostantivoB1neutro
Si usa "estupideces" per indicare parole o azioni particolarmente sciocche, stupide o insensate, con una connotazione leggermente più forte di "tonterías".
Un'illustrazione colorata di un cappello da giullare sciocco con campanelli appoggiato su un tavolo accanto a un'anatra di gomma.

Esempi

No digas más estupideces y escucha.

Smettila di dire altre sciocchezze e ascolta.

Perdí mucho dinero haciendo estupideces.

Ho perso molti soldi facendo cose stupide.

¡Qué cantidad de estupideces dice ese hombre!

Quell'uomo dice un sacco di stupidaggini!

Formare il plurale

Questa parola è il plurale di 'estupidez'. In spagnolo, le parole che terminano in 'z' cambiano la 'z' in 'c' prima di aggiungere 'es' per formare il plurale.

La trappola dell''idad'

Errore:Dire 'estupidades'.

Correzione: La parola corretta è 'estupideces'. Gli italofoni potrebbero essere tentati di usare la desinenza '-idad' (come in italiano 'stupidità'), ma per questa specifica parola lo spagnolo usa '-ez'.

Confusione tra "tonterías" ed "estupideces"

La differenza principale sta nell'intensità: "tonterías" è più generico e colloquiale per sciocchezze quotidiane, mentre "estupideces" suona un po' più forte, indicando qualcosa di più veramente stupido. Nella maggior parte dei contesti informali, "tonterías" è la scelta più comune e sicura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.