Inklingo

Come si dice "tocco delicato" in spagnolo

La parola spagnola pertocco delicatoè cariciaA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
nounA2
Una mano gentile che accarezza dolcemente la guancia di un bambino sorridente.

Esempi

El bebé sonrió con la caricia de su madre.

Il bambino sorrise alla carezza della madre.

Sentí la suave caricia del viento en mi cara.

Sentii la dolce carezza del vento sul mio viso.

Tus palabras fueron una caricia para mi alma en ese momento difícil.

Le tue parole furono una carezza per la mia anima in quel momento difficile.

Sempre femminile

Questa parola è sempre femminile. Anche quando si parla di un uomo che dà la carezza, si dice sempre 'la caricia'.

Usarla con i verbi

Per dire 'accarezzare', non si dice semplicemente 'cariciar' (che non è una parola). Si usa l'espressione 'hacer una caricia' o il verbo separato 'acariciar'.

La trappola dell'articolo 'El'

Errore:Me gusta el caricia.

Correzione: Me gusta la caricia. Le parole che finiscono in -ia sono quasi sempre femminili.

Inventare verbi

Errore:Yo caricio al perro.

Correzione: Yo acaricio al perro. La forma verbale è 'acariciar', non 'cariciar'.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.