Inklingo

caricia

kah-REE-syah/kaˈɾisja/

caricia significa carezza in spagnolo (un tocco gentile e affettuoso).

carezza

Anche: colpo, tocco delicato
General Spanish
Una mano gentile che accarezza dolcemente la guancia di un bambino sorridente.

📝 In Azione

El bebé sonrió con la caricia de su madre.

A1

Il bambino sorrise alla carezza della madre.

Sentí la suave caricia del viento en mi cara.

B1

Sentii la dolce carezza del vento sul mio viso.

Tus palabras fueron una caricia para mi alma en ese momento difícil.

B2

Le tue parole furono una carezza per la mia anima in quel momento difficile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • mimo (coccole o vizi)
  • carantoña (gesto affettuoso)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer una cariciaaccarezzare qualcuno
  • caricia suavecarezza delicata
  • una caricia en la mejillauna carezza sulla guancia

Modi di Dire & Espressioni

  • ser una caricia para los oídosessere molto piacevole da ascoltare

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "caricia" in spagnolo:

carezzacolpotocco delicato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: caricia

Domanda 1 di 3

Quale verbo significa 'accarezzare' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
acariciar(accarezzare)Verbo
cariño(affetto/tesoro)Sostantivo
cariñoso(affettuoso)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'caritia', che deriva da 'carus', che significa 'caro' o 'amato'. È la stessa radice che ci dà 'charity' in inglese.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: carezzaFrench: caresse

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'caricia' una parola romantica?

Può esserlo, ma si usa anche per bambini, animali domestici e familiari. Descrive semplicemente un tocco gentile e affettuoso.

Qual è la differenza tra 'caricia' e 'mimo'?

Una 'caricia' è specificamente un tocco o una carezza gentile. Un 'mimo' è un termine più ampio per 'vizi' o 'trattamento affettuoso' che può includere coccole o persino premi.

Come si dice 'accarezzare il gatto'?

Si direbbe 'acariciar al gato' o 'hacerle una caricia al gato'.