bofetada
“bofetada” significa “schiaffo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
schiaffo
Anche: manata
📝 In Azione
Ella le dio una bofetada en la mejilla.
A2Lei gli diede uno schiaffo sulla guancia.
Se escuchó el sonido de una bofetada en toda la habitación.
B1Il suono di uno schiaffo risuonò in tutta la stanza.
Es inaceptable resolver los problemas con bofetadas.
B2È inaccettabile risolvere i problemi con gli schiaffi.
schiaffo in faccia
Anche: campanello d'allarme
📝 In Azione
Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.
B2Quel risultato elettorale fu uno schiaffo in faccia per il governo.
Sus palabras fueron una bofetada de realidad.
C1Le sue parole furono uno schiaffo di realtà.
Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.
C1Vedere la povertà così da vicino fu un campanello d'allarme per la mia coscienza.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: bofetada
Domanda 1 di 3
Quale verbo si usa più comunemente per dire che qualcuno ha 'schiaffeggiato' un'altra persona?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Probabilmente creato dal suono 'bof', che imita il rumore di un colpo o di una folata d'aria, combinato con il suffisso '-ada' che indica un'azione o un risultato.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Bofetada' è una parolaccia?
No, è una parola standard del dizionario. Sebbene descriva un atto violento, la parola in sé non è una parolaccia o offensiva.
Qual è la differenza tra 'bofetada' e 'bofetón'?
Un 'bofetón' è essenzialmente una 'bofetada' ma molto più forte. Il suffisso '-ón' rende la parola più enfatica.
Posso usare 'bofetada' come verbo?
No, 'bofetada' è solo un sostantivo (uno schiaffo). Se vuoi usare il verbo 'schiaffeggiare', usa 'abofetear'.

