Come si dice "campanello d'allarme" in spagnolo
La parola spagnola per “campanello d'allarme” è “bofetada” — B2 livello.

Esempi
Ese resultado electoral fue una bofetada para el gobierno.
Quel risultato elettorale fu uno schiaffo in faccia per il governo.
Sus palabras fueron una bofetada de realidad.
Le sue parole furono uno schiaffo di realtà.
Ver la pobreza tan cerca fue una bofetada para mi conciencia.
Vedere la povertà così da vicino fu un campanello d'allarme per la mia coscienza.
Uso metaforico
Proprio come in italiano, puoi usare azioni fisiche per descrivere un dolore emotivo. Si usa 'ser' (essere) per dire che qualcosa 'è stato' uno schiaffo: 'Fue una bofetada'.
Confusione con un verbo
Errore: “Me bofetada sus palabras.”
Correzione: Sus palabras fueron una bofetada. 'Bofetada' è una cosa (sostantivo), non un'azione (verbo).
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.