justicia
hoos-TEE-sya
/xusˈti.sja/
Una bilancia in equilibrio rappresenta la justicia (giustizia) intesa come equità e correttezza morale.
justicia(Sostantivo)
giustizia
?equità o correttezza morale
,equità
?imparzialità o correttezza
rettitudine
?moral integrity
📝 In Azione
Todos merecen recibir un trato con justicia, sin importar quiénes sean.
A2Tutti meritano di ricevere un trattamento equo, indipendentemente da chi siano.
Luchamos por la justicia social en nuestro barrio.
B1Lottiamo per la giustizia sociale nel nostro quartiere.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Anche se questa parola termina in '-a', è un sostantivo femminile, quindi si usano sempre gli articoli femminili: 'la justicia' o 'una justicia'. Questo è simile all'italiano ('la giustizia').
⭐ Consigli d''uso
Concetto Astratto
Questo significato si riferisce all'ideale morale astratto. Se si parla del sistema che applica le leggi, vedi la definizione successiva.

Il tribunale simboleggia il sistema della justicia, le istituzioni che applicano la legge.
justicia(Sostantivo)
sistema giudiziario
?le istituzioni e le persone che applicano la legge
,magistratura
?i giudici e i tribunali
tribunale (sistema)
?the legal body
📝 In Azione
El caso tardó meses en llegar a la justicia.
B1Il caso ha impiegato mesi per arrivare al sistema giudiziario (i tribunali).
La justicia dictó su veredicto ayer.
B2La magistratura ha emesso il suo verdetto ieri.
Las autoridades trabajan para garantizar el acceso a la justicia para todos.
C1Le autorità lavorano per garantire l'accesso alla giustizia per tutti.
💡 Punti grammaticali
Uso con la Legge
Quando si parla del ramo del governo o del processo legale, 'justicia' si riferisce solitamente all'intero sistema, non solo a un singolo giudice. Usa 'juez' per un giudice individuale.
❌ Errori Comuni
Confusione tra Sostantivi
Errore: “Fui a ver la juez.”
Correzione: Fui a ver al juez (Sono andato a vedere il giudice). Ricorda che 'justicia' è il sistema, 'juez' è la persona (come in italiano 'giustizia' vs 'giudice').
⭐ Consigli d''uso
Frase Comune
La frase 'hacer justicia a algo/alguien' spesso significa 'rendere giustizia a' o 'dare a qualcosa il riconoscimento che merita'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: justicia
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'justicia' per riferirsi al concetto astratto di equità, piuttosto che al sistema legale?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'justicia' è femminile?
'Justicia' segue lo schema di molti sostantivi astratti spagnoli che terminano in -ia (come 'paciencia' o 'elegancia'), che sono quasi sempre femminili. È radicato nel sostantivo latino femminile 'iustitia', proprio come in italiano 'giustizia'.
Come distinguo tra 'justicia' e 'justo'?
'Justicia' è il sostantivo, la cosa in sé (giustizia/equità). 'Justo' è l'aggettivo, che descrive qualcosa che è giusto o corretto ('un trato justo' - un trattamento equo).