Inklingo

「あなたたち(丁寧)はちょうど~し終えたところだ」のスペイン語

のスペイン語はあなたたち(丁寧)はちょうど~し終えたところだです acabanA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

acaban

VerbA2
'acaban de + 動詞の原形' の構造で使用される丁寧な複数形
2人のランナーが、壊れたゴールテープのすぐ後ろで立ち止まり、息を整えている様子。直前に完了した動作を示しています。

例文

Ellos acaban de llegar a la fiesta.

彼らはちょうどパーティーに到着したところです。

Ustedes acaban de comer, ¿verdad?

あなたたちはちょうど食べ終わったところですよね?

Las noticias acaban de anunciar la tormenta.

ニュースはちょうど嵐を報じたところです。

「ちょうど今」の表現

'acabar de' というフレーズは、「ちょうど何かをした」と言うことのスペイン語版です。常に、動作動詞の基本形(不定詞)が続きます。

時制が重要

少し前に起こったことを話したい場合は、'acaban'(現在形)を使います。もし「彼らはちょうど到着したところだった」(過去のさらに前の時点)と言いたい場合は、線過去形である 'acababan de llegar' を使います。

不必要な単語の追加

間違い:Ellos acaban de ya llegar.

正しい表現: 'ya' (もう) のような余分な時間を示す言葉を追加するのは避けてください。'acabar de' という構造自体が動作の即時性を示しています。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。