「あなたは来ますか?」のスペイン語
のスペイン語は “あなたは来ますか?” です “vendrías” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
¿Vendrías al cine conmigo si no tuvieras que trabajar?
もし仕事がなければ、私と一緒に映画に来てくれますか?
Pensé que vendrías más temprano, ¿qué pasó?
あなたはもっと早く来ると思ったのに、どうしたの?
Si te lo pidiera, ¿vendrías inmediatamente?
もし頼んだら、すぐに来てくれますか?
仮定のための条件法
条件法(「~だろう」の時制)は、多くの場合「si」(もし~なら)で導入される条件に依存する動作を表すのに使われます。例:「Si pudiera, vendrías」(もしあなたにできたら、あなたは来るだろう)。
丁寧な依頼のための条件法
'vendrías'を使うと、現在形を使うよりも依頼がずっと柔らかく丁寧になります。比較:「¿Vienes?」(来るの?) vs. 「¿Vendrías?」(来てくれますか?)。
不規則な語幹
動詞 'venir' は条件法で不規則です。不定詞全体 'venir' を使う代わりに、条件法の語尾を付ける前に短縮された不規則な語幹 'vendr-' を使用します。
未来形と条件法の混同
間違い: “'vendrías'(あなたなら来るだろう)と言いたいのに 'vendrás'(あなたは来るだろう)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'vendrías' は、その動作が何らかの条件に依存している場合、または丁寧な依頼である場合にのみ使用します。未来形('vendrás')は確実性を意味します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。