「あの事柄」のスペイン語
のスペイン語は “あの事柄” です “aquello” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
pronounA2
遠くにある特定されていないものを指す場合

例文
Aquello que dijiste me hizo pensar mucho.
君が言ったことは、私に深く考えさせた。
No quiero volver a hablar de aquello.
あの件(状況)についてはもう話したくない。
Aquello era la década de los ochenta, cuando las cosas eran diferentes.
あれは80年代で、当時は今と違った。
中性指示代名詞
Aquelloは「中性」の形です。これは、特定の男性名詞や女性名詞を指すのではなく、抽象的な考え、概念、あるいはあなたが言及した状況全体を指すことを意味します。常に形は変わりません(不変です)。
時間的・空間的な距離
性別のある対義語(aquel/aquella)と同様に、「aquello」は話し手と聞き手の両方から遠いものを指すために使われ、しばしば遠い過去や曖昧な記憶を指します。
AquelloとAquelの使い分け
間違い: “状況全体を指す際に男性形「Aquel」を使ってしまうこと:「Aquel fue un error.」(あれは間違いだった。)”
正しい表現: 抽象的な事柄には「Aquello」を使います:「Aquello fue un error.」(あの件は間違いだった。)「aquel」は特定の男性名詞のために予約しておきます:「Aquel libro es mío.」(あの本は私のものです。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。