Inklingo

「ありえない!」のスペイン語

Japanese → スペイン語

olvídate

ohl-VEE-dah-teh/olˈβiðaˌte/

間投詞B2インフォーマル
「冗談じゃない」「まさか」といった、不可能性やありえない状況を強く否定する際に使います。相手の要求が到底受け入れられない場合などに用います。
信じられないほど高く、滑らかで垂直な青い壁の基部に立つ、決意の固い小さなキャラクターが、絶対的な不可能性を示すジェスチャーで両手を上げているユーモラスなイラスト。

例文

¿Me prestarías tu coche nuevo? ¡Olvídate!

「新しい車を貸してくれる?冗談じゃない!」

Olvídate, nunca vamos a terminar este proyecto a tiempo.

無理だよ(ありえない)、このプロジェクトを時間内に終わらせることなんて絶対にできない。

感嘆詞としての使用

単独で使われる場合、「¡Olvídate!」は、英語で「Impossible!」や「No way!」と言うのと同様に、一つの表現として機能します。

pistolas

pees-TOH-lahs/pisˈtolas/

間投詞C1インフォーマル
「ありえない!」「とんでもない!」という意味で、相手の言葉や状況に対する強い否定や拒絶を表します。「olvídate」よりもさらに強い拒絶感を示すことがあります。
キャラクターが手のひらを広げて強く拒否や停止の合図をしている、高画質な絵本風イラスト。

例文

—¿Me prestas tu carro? —¡Pistolas! Está dañado.

「車貸してくれる?」「ありえない!壊れてるよ。」

¡Pistolas con eso! No quiero oír más quejas.

それ(文句)はやめろ!これ以上文句を聞きたくない。

感嘆詞としての用法

感嘆詞として使われる場合、意味は完全に比喩的で、強い拒絶や停止を命じることを表します。通常は叫んだり、強調して言われたりします。

「olvídate」と「pistolas」の使い分け

「olvídate」は主に「ありえないほど不可能」というニュアンスで、相手の依頼などを却下する際に使われやすいです。一方、「pistolas」は「ありえない!」という驚きや強い拒絶を表現する際に使われ、より感情的な響きがあります。どちらもインフォーマルな場面で使われますが、状況に応じて使い分けることが大切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。