「いた」のスペイン語
のスペイン語は “いた” です “estuvo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Mi hermana estuvo en la playa ayer.
昨日、妹はビーチにいました。
El libro estuvo sobre la mesa, pero ya no.
その本はテーブルの上にありましたが、もうありません。
¿Usted estuvo en la reunión del lunes?
月曜日の会議に出席していましたか(丁寧)?
「estuvo」の役割
「estuvo」は、誰かや何かが過去の特定の、完了した時点にどこにいたかを話すときに使います。それは、もう終わった特定の瞬間に地図の上にピンを立てるようなものだと考えてください。
場所は常に「estar」
ルールを覚えておきましょう。場所については、常に「estar」の形を使います。「ser」は使いません。したがって、「彼は公園にいた」と言うには、「fue」ではなく「estuvo」が必要です。
「Estuvo」と「Estaba」の違い
間違い: “Mi abuela estaba enferma por tres días.”
正しい表現: Mi abuela estuvo enferma por tres días. なぜなら、「3日間」という明確に終わった期間について話しているからです。「estuvo」を使います。「太陽が輝いていた」のように、明確な終わりがない過去の描写には「estaba」を使います。
「Estuvo」と「Fue」(serから)の違い
間違い: “Él fue en la oficina ayer.”
正しい表現: Él estuvo en la oficina ayer. 誰かがどこにいたか(場所)を話すときは、常に「estar」の形が必要です。「Fue」は、誰が何であったか(同一性/特性)を話すときに使われます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。