Inklingo

「いったい何なんだ」のスペイン語

のスペイン語はいったい何なんだです naricesB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2
nounB2informal
疑問文での強調語として
小さな漫画のキャラクターが肩をすくめ、大きく口を開けて、激しい疑問や驚きを表すかのように、完全に困惑した様子で描かれている。

例文

¿Qué narices haces aquí a estas horas?

お前はいったいこんな時間にどこで何をしているんだ?

No vamos a ir a esa fiesta. ¡Ni de narices!

私たちはそのパーティーには行かないよ。絶対に無理だ!

¿Dónde narices has escondido mis llaves?

私の鍵をどこに隠したんだ、一体どこに?

'Narices'を強調語として使う

Qué, dónde, quién などで始まる疑問文で使われる場合、「narices」は文字通り「鼻」を意味しません。単に、日本語で「一体全体」「いったい何なんだ」と言うのと同様に、強い感情、不満、または苛立ちを加えるだけです。

フォーマルな場面で 'Narices' を使うこと

間違い:上司に話すときに「¿Qué narices quiere?」を使うこと。

正しい表現: この用法は非常にインフォーマルで、失礼または下品と見なされる可能性があります。「¿Qué quiere?」や「¿Qué es lo que quiere?」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。