「くたびれた」のスペイン語
のスペイン語は “くたびれた” です “cansados” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1

例文
Mis padres están cansados después de trabajar todo el día.
両親は一日中働いたので疲れました。
Los niños llegaron cansados de la excursión.
子供たちは遠足で疲れて到着しました。
Estamos muy cansados por el viaje.
旅行でとても疲れました。
語尾の「-os」
語尾の「os」は、複数の人について話していること、そしてそのグループが全員男性であるか、男女混合であることを示しています。日本語では通常、名詞や形容詞の性・数の一致は不要ですが、スペイン語では重要です。
「Estar」の使い方
疲れていることは一時的な感情であることが多いため、常に動詞「estar」(〜である)を使用し、「ser」は使用しません。日本語の「〜だ」と似ていますが、スペイン語では状態(estar)と本質(ser)で動詞が分かれます。
「Estar」の代わりに「Ser」を使う
間違い: “Somos cansados.”
正しい表現: Estamos cansados. 疲労は永続的な性格ではなく変化する状態なので、「estar」を使います。日本語話者は、本質を示す「ser」と状態を示す「estar」の区別に戸惑いがちです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。